Prevod od "profumo di" do Srpski


Kako koristiti "profumo di" u rečenicama:

Faceva caldo, ricordo il profumo di caprifoglio lungo la strada.
Teško popodne. Na ulici sam još uvek oseæao miris njenog parfema.
Metterei una goccia di profumo, di profumo francese, su ognuno.
Namirisat æu ih parfemom. Francuskim parfemom.
lo profumo di susine dolci e succose e di formaggio grigliato.
A mirišem na zrele šljive i tost sa sirom. - Šta?
Mi era parso di sentire il profumo di rose fresche nell'aria.
Uèinilo mi se da sam osetio miris ruža u vazduhu.
Forse è solo il profumo di mia nonna.
Ne... To mora da je od parfema moje babe.
Adoro il profumo di mele e cannella la mattina.
Volim miris jabuke sa cimetom ujutru.
Come ti viene l'assurda idea che userei il profumo di un altro?
Šta ti je dalo tu apsurdnu pomisao da bi koristio tuði parfem?
Mmm, profumo di salame, salsa di olive nere.
Mmm, oseæam salamu, preliv sa crnim maslinama.
Beh, non e' stato perche' mi piace il suo profumo di muschio, e tra l'altro, niente fa piu' male che andare a letto con il migliore amico, vero, S?
Pa sigurno nije zato što mi se sviða njegov prirodni miris, ionako, ništa ne može više da povredi nego kad spavaš sa najboljim prijateljem, zar ne S.
Credo che quel profumo di limone fresco ti abbia dato alla testa.
Mislim da si bila previše u kontaktu sa tim osveživaèem sa mirisom limuna.
Ma in questa precisa combinazione il profumo di questo piatto, immediatamente... mi riporta all'infanzia.
Ali u odreðenoj kombinaciji, miris ovog jela me istog trena vraæa u djetinjstvo.
Il profumo di fieno tagliato, che ti ricorda di quando bambino, temevi le mucche.
Miris košene trave probudio bi seæanje na strah od krava.
E' come se il profumo di Laguerta fosse penetrato nei muri,
Kao da se miris LaGuertina parfema uvukao u zidove.
Ma, credetemi, può ancora sentire il profumo di Chanel sul mio collo.
Ali, verujte mi i dalje može da oseti Šanel na mom vratu.
Il profumo di formaldeide... il ronzio della centrifuga... i versi lontani degli animali da laboratorio che vengono smistati per venire dissezionati...
Miris formaldehida... zujanje centrifuge... udaljeno brbljanje laboratorijskih životinja koje idu na seciranje.
E il profumo di pino che va per la maggiore, giusto?
A bor najviše prodajemo, zar ne?
Siamo in fuga da qualche giorno e abbiamo sentito profumo di cibo.
Mi smo bili u bijegu nekoliko dana i mi mirisala hranu.
Mi perdoni, Mrs. Cody, ma sento un profumo di sformato che viene da quella borsa.
Oprostite, gðo Kodi, ali mislim da vam iz torbe miriše pita.
Ti sei messa il profumo di Kesha?
Je l' to koristiš Keshin parfem?
E aveva il profumo di caramelle.
А дах јој је мирисао на бомбонице.
Perche' c'e' il profumo di Emily su questo vestito?
Zašto ovo miriše na parfem od Emili?
Venivano a casa mia, ovunque fosse casa mia quella notte, puzzando del profumo di qualche puttana.
Дошли би кући, гдје год да је она била у то доба ноћи, и смрдјели би на парфем неке курве.
La manica destra della tua giacca, il profumo di formaldeide e di colonia, e non smettevi di guardare l'ora.
desni rukav tvog sakoa, plus formaldehid pomešan sa tvojim parfemom i potpuna nesposobnost da stalno ne gledaš na sat.
Ci stavamo dirigendo verso le spettacolari Montagne Blu, a ovest di Sydney, era un perfetto giorno autunnale: il sole, il profumo di eucalipto ed un sogno.
Dok smo se uspinjali ka čudesnim Modrim planinama, zapadno od Sidneja, bio je savršen jesenji dan: sunce, miris eukaliptusa i san.
Attraversando l'ingresso, tra luci e ombre si entra in un mondo sotterraneo. Uno spazio fatto di perpetua oscurità, di profumo di terra, di quieto silenzio.
Dok prolazite kroz vrata između svetlosti i tame, ulazite u podzemni svet - mesto večne tame, zemljanih mirisa, zanemele tišine.
Quando questi bianchi, perlacei fiocchi scesero sulla pasta, un inebriante, meraviglioso profumo di noci e funghi si sparse nella sala.
Kada su ti biserno beli listići pali na testeninu, osetio sam taj prekrasni, očaravajuci, pečurkasti miris.
Non farete per vostro uso alcun profumo di composizione simile a quello che devi fare: lo riterrai una cosa santa in onore del Signore
A takav kad kakav načiniš nemojte sebi praviti; to neka ti je svetinja za Gospoda.
Che cos'è che sale dal deserto come una colonna di fumo, esalando profumo di mirra e d'incenso e d'ogni polvere aromatica
Ko je ona što ide gore iz pustinje kao stupovi od dima, potkadjena smirnom i tamjanom i svakojakim praškom apotekarskim?
Noi siamo infatti dinanzi a Dio il profumo di Cristo fra quelli che si salvano e fra quelli che si perdono
Jer smo mi Hristov miris Bogu i medju onima koji se spasavaju i koji ginu:
Adesso ho il necessario e anche il superfluo; sono ricolmo dei vostri doni ricevuti da Epafrodito, che sono un profumo di soave odore, un sacrificio accetto e gradito a Dio
A ja sam primio sve i imam izobila. Ispunio sam se primivši od Epafrodita šta ste mi poslali, slatki miris, prilog prijatan, ugodan Bogu.
0.38523602485657s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?